English

Bénévoles de moins de 18 ans doivent signer le formulaire de consentement du parent ou tuteur. Veuillez cliquer ici pour obtenir le formulaire.

OFFRE DE SERVICE BÉNÉVOLE
De 16 au 19 juin 2010, la Commission de témoignage et réconciliation du Canada tiendra son premier des sept événements nationaux à Winnipeg (Manitoba). Afin de créer un événement de calibre mondial pour tous ceux qui y participeront, la Commission a besoin de votre aide pour pourvoir un certain nombre de postes de bénévoles. 

La Commission de témoignage et de réconciliation du Canada a le mandat de découvrir ce qui s’est réellement passé dans les pensionnats indiens, pour que les citoyens du Canada apprennent la vérité.
« Il s’agit d’une première pour les anciens élèves des pensionnats indiens et pour le Canada. Mes collègues commissaires et moi-même nous sommes engagés envers les anciens élèves à écouter le plus grand nombre d’entre eux qu’il nous sera possible d’un point de vue logistique et humain », a déclaré le juge Murray Sinclair, président de la Commission.

La Commission espère guider et inspirer les membres des Premières nations, les Inuits, les Métis et les Canadiens par l’entremise d’un processus axé sur la vérité et la guérison menant à la réconciliation et à de nouvelles relations fondées sur la compréhension et le respect mutuels. 

La Commission considère la réconciliation comme un processus individuel et collectif permanent qui nécessite la participation des personnes touchées par l’expérience vécue dans les pensionnats indiens. Cela comprend les anciens élèves inuits, métis et membres des Premières nations, leurs familles, leurs collectivités, les groupes religieux, les anciens employés des pensionnats indiens, le gouvernement et tous les Canadiens.

La Commission est à la recherche de bénévoles pour nous aider à organiser cet événement historique.

COORDONNÉES


PERSONNE À CONTACTER EN CAS D’URGENCE


AUTO-DÉCLARATIONL’événement national de la Commission de témoignage et de réconciliation du Canada n’est pas exclusif aux bénévoles autochtones. Nous encourageons les bénévoles de diverses cultures à présenter une demande.

Êtes-vous un Autochtone?
 Oui
Non





Veuillez cocher vos habiletés, votre formation et vos qualifcations actuelles :

Connaissance des traditions et des 
coutumes autochtones
Protocole sur les pow-wow
Expérience de travail auprès des aînés
 Inscription à la tente des survivants
(Inscription par anticipation et inscription sur place)
Counseling
Intervention d’urgence/travail social
Pratiques spirituelles chrétiennes
Art
Connaissances en informatique
Environnement (équipe de nettoyage)
Certifcat de secourisme et RCR
Vérifcation de casier judiciaire à jour
 Contrôle de registre des cas d’énfants 
maltraités à jour
Faire le service
Distribution des trousses d’inscription
Marchands/artisans
Langues parlées:
Cri
Dene Suline
Anglais
Français
Inuktitut
Michif
Ojibway
Oji-cri
Saulteaux
Autre
Expérience technique
Éclairage
Son
Audio-visuel
Enseignement technique officel
Actuel
Diplôme
Nom de l’école
 


CONSIGNATION DE DÉCLARATIONS PENDANT L’ÉVÉNEMENT NATIONALLa Commission de témoignage et réconciliation procédera à la consignation de déclarations pendant l’événement national. Pendant la consignation de déclarations, les survivants, leur famille, les anciens membres du personnel, les représentants du gouvernement et autres auront l’occasion de faire consigner leur déclaration et de les faire attester par la Commission de témoignage et réconciliation.

La Commission est à la recherche d’environ 50 bénévoles pour travailler particulièrement sur cet aspect de l’événement national. Les personnes qui souhaitent présenter une demande pour ces postes pourront idéalement travailler au moins deux quarts pendant la période de quatre jours. Les gens qui sont prêts à participer à l’activité de consignation de déclarations devraient faire preuve d’excellentes habiletés interpersonnelles, d’avoir une personnalité sympathique et chaleureuse et être prêts à travailler dans un milieu possiblement très chargé d’émotions. Les bénévoles devraient également être prêts à participer à une séance de formation axée sur la consignation de déclarations avant l’événement.

Certaines personnes hautement qualifées pourraient être admissibles à consigner des déclarations. Cependant, la nature hautement délicate de la consignation de déclarations et les compétences nécessaires pour ce travail exigent que seulement les personnes ayant une compétence reconnue dans ce domaine puissent être admissibles à consigner les déclarations. La grande partie du travail des bénévoles consistera à appuyer les divers besoins du processus d’obtention de déclarations, mais ne concernera pas la consignation de déclarations.

OUI, je suis souhaite faire du bénévolat pour la consignation de déclarations.

OUI, Je souhaite particulièrement consigner les déclarations et j’ai les compétences pertinentes pour efectuer ce travail. (Si vous cochez la case, veuillez joindre votre CV à jour décrivant vos capacités et votre expérience dans les domaines pertinents. Une vérifcation de sécurité sera nécessaire pour ces postes.)
 

 



Quand pouvez-vous faire du bénévolat? Veuillez cocher:

Le lundi 14 juin 2010 Le mardi 15 juin 2010
Morning, 8:30 AM to 12:00 PM
Après-midi, 11 h 30 à 15 h 30
Après-midi, 15 h à 19 h 30
Soirée, 18 h 30 à 22 h
Matin, 8 h 30 à 12 h
Après-midi, 11 h 30 à 15 h 30
Après-midi, 15 h à 19 h 30
Soirée, 18 h 30 à 22 h
Le mercredi 16 juin 2010 Le jeudi 17 juin 2010
Matin, 8 h 30 à 12 h
Après-midi, 11 h 30 à 15 h 30
Après-midi, 15 h à 19 h 30
Soirée, 18 h 30 à 22 h
Matin, 8 h 30 à 12 h
Après-midi, 11 h 30 à 15 h 30
Après-midi, 15 h à 19 h 30
Soirée, 18 h 30 à 22 h
Le vendredi 18 juin 2010 Le samedi 19 juin 2010
Matin, 8 h 30 à 12 h
Après-midi, 11 h 30 à 15 h 30
Après-midi, 15 h à 19 h 30
Soirée, 18 h 30 à 22 h
Matin, 8 h 30 à 12 h
Après-midi, 11 h 30 à 15 h 30
Après-midi, 15 h à 19 h 30
Soirée, 18 h 30 à 22 h
Le dimanche 20 juin 2010 Le lundi 21 juin 2010
Matin, 8 h 30 à 12 h
Après-midi, 11 h 30 à 15 h 30
Après-midi, 15 h à 19 h 30
Soirée, 18 h 30 à 22 h
Matin, 8 h 30 à 12 h
Après-midi, 11 h 30 à 15 h 30
Après-midi, 15 h à 19 h 30
Soirée, 18 h 30 à 22 h

AUTRE INFORMATION Veuillez cocher votre groupe d’âge ci-dessous.
Moins de 18 ans
De 18 à 30 ans
De 31 à 55 ans
Plus de 55 ans

Bénévoles de moins de 18 ans doivent signer le formulaire de consentement du parent ou tuteur. Veuillez cliquer ici pour obtenir le formulaire.
 
Quelle taille de t-shirt portez-vous?
P
M
G
XG
XXG
XXXG

Avez-vous accès à un moyen de transport à destination et en provenance de La Fourche et de divers emplacements au centre-ville?
 Oui
Non

Indiquez le nom et le numéro de téléphone de deux références avec qui nous pouvons communiquer.



Avez-vous des restrictions médicales ou physiques dont nous devons tenir compte lorsque nous vous attribuons vos tâches? Veuillez les préciser ci-dessous.


ENTENTE SUR LES NORMES DE CONDUITE DES BÉNÉVOLESJe comprends que si on m’accepte en tant que bénévole, je me conformerai aux normes de conduite desbénévoles et je m’acquitterai de mes responsabilités. Les normes de conduite de l’événement national de la Commission de témoignage et de réconciliation énoncent qu’en tant que bénévole:

•  je serai un ambassadeur responsable de l’événement national et je le représenterai de manière positive;

•  je ferai au moins quatre (4) heures de bénévolat pendant l’événement;

•  je comprends que (l’accès/laissez-passer de bénévole/insigne d’identité?) est incessible et demeure la propriété de la Commission de témoignage et de réconciliation et qu’il ne sera retiré si:

*  je tente d’apporter de l’alcool sur le site,

*  j’utilise ou je possède des substances illégales sur le site,

*  je commets des actes illégaux, violents ou dangereux,

*  je me trouve sous l’infuence de l’alcool ou de drogues pendant que je suis de service,

*  je me comporte de manière peu coopérative avec les autres bénévoles, mes patrons, le personnel  du site et le grand public.

•  je comprends qu’on me demande de ne pas consommer d’alcool pendant mon travail à titre de bénévole pour l’événement national de la Commission de témoignage et de réconciliation;

•  je m’acquitterai de toutes mes responsabilités de bénévole;

•  je ne me servirai pas de la Commission de témoignage et de réconciliation ou du site connexe et/ou des fonds pour mon proft personnel;

•  je maintiendrai la confdentialité de l’information et des dossiers de la Commission de témoignage et de réconciliation;

•  je soumettrai les questions des médias touchant les politiques ou qui sont de nature délicate au directeur exécutif et à la directrice de la planifcation des activités et de la programmation artistique,  ou le directeur de la consignation de déclarations.

En signant ce formulaire de demande, j’accepte également de coopérer avec la Commission de témoignage et de réconciliation pendant le processus de sélection des bénévoles.

VOTRE ACCEPTATION DES RISQUES

L’événement national de Winnipeg est un événement qui se déroulera à l’extérieur à La Fourche de Parcs Canada, veuillez donc vous habiller en conséquence (c.-à-d. porter de bons souliers, utiliser une protection solaire, apporter un chapeau et se préparer à toutes sortes de conditions météorologiques). La participation à un événement extérieur peut présenter des dangers. Soyez attentif à l’espace extérieur et aux risques éventuels. Vous assumez de votre plein gré tous les risques de lésion corporelle.

Vous assumez également tous les risques de perte ou de dommage causé à vos biens personnels.

Vous dégagez La Fourche et Parcs Canada, ses employés, la Commission de témoignage et de réconciliation et ses commissaires, employés et entrepreneurs de toute réclamation et responsabilité de toute nature liées à une blessure ou à un préjudice personnel que vous pourrez subir, ainsi que de toute perte ou tout préjudice à vos biens personnels qui pourraient survenir lors de votre préparation à l’événement, pendant ou après cet événement.

Vous dégagez également La Fourche et Parcs Canada, ses employés, la Commission et ses commissaires, les employés et les entrepreneurs de toute responsabilité pour les pertes, les préjudices et les réclamations d’une tierce partie découlant en totalité ou en partie de vos actes ou omissions lors de la préparation de l’événement, pendant ou après cet événement.

Respect